Ali Bramwell :: artist |
|||||
|
twilight |
| (translated to German by Ernst Ellemunter) |
Twilight -das dunkel werden- finisternis kommt langsam in den suden. Gradweise wird das tages- licht flacher und undeutlich. Wie die schatten sie werden weicher und verlangern sich - wie das licht dass ihnen scharfe gibt und langsam verschwindet. Zu dieser zeit horche ich mit meinem ganzen korper und mein haut zitterert mit der absicht zu sehen. Warum verankert ein schatten einen gegenstand im boden? Am abend, wenn das letzte licht sich rom schatten befrieght und sich frei bewegt beleuchtet aber nicht langer beschreibend. Ich be finde mich selber auf der suche nach gewissheit das was ich neulich sorglos gefunden habe. Meine fusse erzahlen mir dass der boden immer noch da ist, wo ich ihn zulezt gesehen habe - aber dinge die ich glaubte verstanden zu haben, haben auf seltsame weise ihre fulle und ausdehnung verloren. Distingtionen wenn klar beleuchtet, haben ihre bedeutung verloren. Ich bin mir nicht langer sicher, vielleicht liege ich falsch. |
| ©2005 ali bramwell copyright statement contact me | projects agenda text bio links |